注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2015-07-01

出版社:北京理工大学出版社

以下为《名家名译世界文学名著——罗密欧与朱丽叶·麦克白·李尔王》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 北京理工大学出版社
  • 9787568205733
  • 1
  • 389913
  • 平装
  • 小16开
  • 2015-07-01
  • 240
  • I561.33
作者简介
威廉·莎士比亚(1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,被誉为“英国戏剧之父”。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。莎士比亚戏剧的最大艺术特色是题材典型、情节生动、语言丰富、人物个性鲜明。他从民间和古典作品中汲取营养,融入下自己独特的见解,把作品锤炼的炉火纯青。马克思称莎士比亚为“人类最伟大的天才之一”。恩格斯盛赞其作品的现实主义精神与情节的生动性、丰富性。莎士比亚的作品几乎被翻译成世界各种文字。 朱生豪(1912—1944),浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1941年日军进攻上海,辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译,先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27种,部分散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
查看全部
内容简介
本书为“名家名译世界文学名著”丛书。《罗密欧与朱丽叶》讲述了两位青年男女相恋,却因家族仇恨而遭不幸,最后导致两家和好的故事。《麦克白》讲述的是麦克白心怀异志,弑王篡位,为了巩固王位,又残暴屠杀人民,使全国血流成河,置社会于混乱,陷人民于水火,最后导致众叛亲离,身首异处的下场。《李尔王》讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。本书选录了莎士比亚著名的爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》和“四大悲剧”中的《麦克白》《李尔王》,是莎士比亚重要的剧作,同时塑造了一系列具有鲜明个性的艺术形象,情节生动丰富。