注册 登录 进入教材巡展
#
  • #
  • #

出版时间:2017-02-28

出版社:高等教育出版社

以下为《TRANSLATING CHINA (Vol 4)》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 高等教育出版社
  • 9787040472318
  • 1
  • 240154
  • 平装
  • 16开
  • 2017-02-28
  • 157
  • 文学
  • 外国语言文学
目录

 前辅文
 Translation: An Activity That Cannot Do without Cultural Awareness: A Prelude to Professor Zhao Yanchun’s English Translation of The Three Word Primer, Canons for Disciplines and One Thousand Words ZHU Zhenwu
 Phyllis Lin’s Poems and Their Translations LI Jianbo
 Howard Goldblatt’s Translation of Mo Yan’s Red Sorghum: A Pilot Study of Red Sorghum Scene CHEN Hua
 A Book Review of Civil Law Protection of Persons with Unusual Disabilities YUE Feng YU Junying
 Translators’ Subjectivity in Commercial Advertising Translation: From a Cross-Cultural Communication Perspective LI Yabo
 The Appreciation of the English Translation of Chinese Poetry from the Perspective of Relevance and Texere: Taking Zhao’s English Translation of Cao Zhi’s A Groan as an Example LYU Lirong
 Taishan Culture in Chinese and English: A Comparative Study TIAN Fen
 The Beauty of Poetry Translation Lies in the Perfect Tension Between Form and Meaning: Take Zhao Yanchun’s Translated Work You Are This World’s April Day as an Example WANG Yanyan
 Some Comments on Matteo Ricci’s Identity as a Translator From the Book of Twenty-five Paragraphs YUAN Peiyi
 A Cognitive Construal Approach Towards Advertising Translation LI Wenjing