注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2016年6月

出版社:上海交通大学出版社

以下为《科技英语翻译教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 上海交通大学出版社
  • 9787313146687
  • 165775
  • 51181226-5
  • 2016年6月
  • 文学
  • 外国语言文学
  • H319.36
  • 英语
  • 本科
内容简介
《科技英语翻译》的编写宗旨是满足本科生和研究生学习科技英语翻译的需要,通过各种练习的设计和安排,说明科技英语翻译技能。对于英语专业学生和翻译硕士研究生来说,科技英语的学习不仅仅是了解语言特点、熟悉科技词汇的使用和一般科技文章的翻译,而是以语言的实际应用为目标,掌握高层次技能,包括准确深入理解文章内容、掌握科技英语翻译方法、了解英汉科技语言表达方面的差异、准确地进行翻译。目前市场上《科技英语翻译》内容陈旧,不能适合时代的需要。本教材利用国内外报刊杂志以及公司工厂关于科技翻译的现代具体译例,分门别类,阐述科技英语翻译的基本技能,切实帮助大学生以及研究生切实提高翻译技能。
目录
第一部分概论
第一章概论
一、科技英语文体的特点
二、科技英语翻译的原则
三、科技英语翻译的方法
第二部分科技文本英译汉
第二章被动语态的翻译
一、采用多种被动词
二、省略被动词
三、变被动句为主动句
四、固定句型
第三章名词化结构的翻译
一、名同化结构的构成
二、名同化结构的译法
第四章代词的译法
一、人称代词、物主代同的译法
……