注册 登录 进入教材巡展
#
  • #

出版时间:2021-02

出版社:外语教学与研究出版社

“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材

以下为《英汉口译教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
试读
  • 外语教学与研究出版社
  • 9787521323375
  • 1版
  • 468547
  • 60255936-1
  • 2021-02
  • 英语
  • 本科
作者简介
任文,文学博士、教授、博导,博士后合作导师;北京外国语大学高级翻译学院院长,北外翻译硕士专业学位教育专家委员会主任委员、北外国家翻译能力研究中心主任;国际大学翻译学院联合会(CIUTI)副主席;第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员;中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副会长;全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、中国翻译协会常务理事、中国译协口译委员会副主任;中国外文局、中国翻译协会重大翻译工作审评专家委员会委员;全国语言与术语标准化技术委员会委员;英文国际期刊Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal联合创始主编;SSCI 期刊Translation and Interpreting Studies编委,《中国翻译》期刊编委;教育部人文社科重点研究基地重大项目通讯鉴定专家,国家社科项目、中华学术外译项目通讯评审专家和成果鉴定专家。主持国家教材委重大委托专项项目、国家社科项目、教育部人文社科项目、省社科规划重点项目近20项。
查看全部
内容简介
本书是四川大学外国语学院国家级精品课程“英汉口译”课程体系的组成部分,体现了教学团队多年的口译教学理念与教学方法,旨在帮助英语专业高年级学生、翻译专业本科学生以及其他口译学习者学习和掌握英汉、汉英交替传译的技巧,并逐步提高其口译实战能力。全书遵循由易到难的原则,系统训练各种口译技能;特别注重训练材料的真实性,所配MP3 光盘收录了大量口译现场录音材料。