注册 登录 进入教材巡展
#
  • #
  • #

出版时间:2008-01-18

出版社:高等教育出版社

以下为《英汉翻译基础教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 高等教育出版社
  • 9787040228243
  • 1
  • 43971
  • 0041156786-0
  • 平装
  • 16开
  • 2008-01-18
  • 470
  • 288
  • 文学
  • 外国语言文学
目录

 前辅文
 第一单元 翻译概论
  1.1翻译的目的
  1.2翻译的分类
  1.3翻译史简介
  1.4翻译的标准
  1.5翻译的主体
  1.6译者的素质
 第二单元 英汉对比
  2.1英汉语言对比
  2.2英汉文化对比
  2.3英汉思维对比
 第三单元 词汇翻译
  3.1判断词义
  3.2选择用词
  3.3变换用词
  3.4词语搭配
  3.5特殊词汇翻译
 第四单元句子翻译
  4.1长句处理
  4.2定语从句
  4.3状语从句
  4.4主从关系
  4.5并列关系
  4.6倒装句
  4.7否定句
  4.8被动句
 第五单元 段落翻译
  5.1英汉段落比较
  5.2逻辑关联
  5.3顺序调整
 第六单元 修辞翻译
  6.1辞格的翻译
  6.2形象的处理
  6.3语气的处理
 第七单元 篇章翻译
  7.1衔接
  7.2连贯
  7.3布局
 第八单元 语言学与翻译
  8.1理论语言学与翻译
  8.2应用语言学与翻译
  8.3语义学与翻译
  8.4语用学与翻译
  8.5文体学与翻译
  8.6修辞学与翻译
 第九单元 翻译单位
  9.1音位层翻译
  9.2词素层翻译
  9.3词汇层翻译
  9.4词组层翻译
  9.5句子层翻译
  9.6语段层翻译
 第十单元 翻译的类型
  10.1全文翻译(complete translation)
  10.2节译(selected translation)
  10.3改译(rewriting)
  10.4编译(adapted translation)
  10.5摘译(abstract translation)
  10.6综译(comprehensive translation)
 第十一单元 常用文体翻译(文学翻译)
  11.1文学翻译——明知不可而为之的艺术
  11.2翻译文学
  11.3小说翻译
  11.4散文翻译
  11.5诗歌翻译
 第十二单元 常用文体翻译(科技翻译)
  12.1科技文体的范畴
  12.2科技英语的特点
 第十三单元 常用文体翻译(法律翻译)
  13.1法律英语的特点
  13.2法律文书的翻译
  13.3翻译小知识
 第十四单元 常用文体翻译(商务翻译)
  14.1品牌和广告的翻译
  14.2商品说明书的翻译
  14.3商务信函的翻译
  14.4信用证的翻译
  14.5提单及租船合约的翻译
 第十五单元 常用文体翻译(旅游翻译)
  15.1旅游文本的文体特点
  15.2旅游资料的翻译方法
  15.3美学风格的等化
  15.4旅游翻译小知识
 第十六单元 常用文体翻译(新闻翻译)
  16.1新闻翻译的特点
  16.2新闻的翻译
 综合练习
 附录 各单元部分练习参考答案
 参考书目
 后记