注册 登录 进入教材巡展
#

出版时间:2025-03

最新印次日期:2025-3

出版社:外语教学与研究出版社

以下为《美国文学经典汉译评析》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 外语教学与研究出版社
  • 9787521360837
  • 1版
  • 558856
  • 2025-03
  • 英语
  • 研究生及以上
作者简介
许钧,浙江大学文科资深教授、浙江大学中华译学馆馆长,博士生导师,教育部长江学者特聘教授,曾任南京大学研究生院常务副院长、南京大学学术委员会副主任,现兼任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等国内外10余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文近300篇,著作11部,翻译出版法国文学与社科名著30余部。
王克非,北京外国语大学教授、博士生导师,北京外国语大学学报《外语教学与研究》主编,教育部人文社科重点研究基地中国外语教育研究中心常务副主任,国家社科基金重大项目首席专家。主要从事语言学和翻译学研究,在国内外发表论文110多篇。享受国务院颁发政府特殊津贴。
查明建
上海外国语大学教授、博士生导师,国务院学位委员会第八届外国语言文学学科评议组召集人,《外语界》主编。主要研究比较文学与世界文学理论、翻译文学。
查看全部
内容简介
本书精选22部美国文学经典作品选段,采用“译文—原文—评析”的编排方式,引领读者领略原作之魅力,感受译作之精彩。译文评析紧扣原作,从语言风格、文体特征到人物个性、文化意蕴等方面,揭示翻译家如何以地道、灵动的汉语转化、再现原作的风采,既忠实于原文,又富有创造性与文学性。本书为文学翻译鉴赏与批评提供了有益的学术参考与实践示范。